Chvosty a testy z pašovania a kontraband
27.apríla 2012 od aliceangus
Nemôžete strávil mnoho času v západnej Dorsete a nie sa vtiahnuť do skutočných príbehov a historky z pašovania a ako to ovplyvnilo ľudí. (Ja by som rád vedel o všetkých pašovanie piesní či niekto vie každý.)
Jeho známy hovorí, že v blízkosti Chesil Beach na tmavé bez mesačnej noci pašerák mohol povedať, kde pristála loď medzi Portland a West Bay podľa veľkosti šindle, ktorý začína veľkosti zrnka hrachu, vo West Bay a končí Boulder veľkosti blízko Portlandu. Čítal som niektoré účty a príbehy, v návrate opäť na stránkach Bradstock Burton medzi ostatnými), a bol zasiahnutý pri pohľade na zoznamy ľudí, ktorí boli stíhaní za pašovanie šírke vekových kategórií a typov ľudí, ktoré boli zapojené, od tínedžerov až vdovy. Mohlo by to byť nebezpečné, násilné aktivity s tvrdým trestom na tie ulovenej pašovanie, ktorí boli niekedy veľmi mladá, niekoľko mesiacov vo väzení, tvrdej práce, deportácie a niekedy aj smrť. Potom, čo nikdy nečítal klasický román Moonfleet od J. Meade Falkner (publikoval v roku 1898), vyzeralo to dobrý čas, pretože je nastavený niekde pozdĺž brehu Chesil blízko miesta, kde bude naša práca mala byť umiestnená. Banka je obrovská kamenistá pláž bariéra, ktorá sa tiahne od West Bay až do Portlandu (na to tam sú ešte zvyšky proti tanku z druhej svetovej vojny obrany). Klesne strmo do mora a kamienky sú tak hladké, že kombinácia silného spodným a klzkých okruhliakov môže robiť to nemožný pre osoby sa dostať von na more. Miestne mi môžete počuť hrmenie vĺn na šindeľ na míľ do vnútrozemia.
Moonfleet, odohrávajúci sa v 1750s, je vzrušujúce priadze, ale tiež zachytáva vzťah ľudí k pôde, prírody a mora a spôsob geológii územia (strmé prevedené pláže, na trávnaté clifftops a posuvné kamienkové a vysoké pieskovcové skaly a hlboké lomy) má tak silný vplyv na to, ako ľudia žijú. To sa dozviete na projekte Guttenberg , ak nemôžete nájsť kópiu.
Lebo, že vietor fúka silný od juhu, keď nie je možné zdvojnásobiť ňufák, musíte veru prišiel na breh, a mnoho dobré loď tým, že okolo tohto bodu je poraziť hore a dole na záliv celý deň, ale keď príde na pláž vo večerných hodinách . A akonáhle na pláži, more má málo milosrdenstva, pretože voda je hlboká priamo, a vlny stočiť na plné okruhliakmi s váhou žiadne drevo odolá. A ak si chudáci sa snažia zachrániť, je smrtiaci pod vlek či ponáhľať späť z vody, ktorá saje im z ich nohy, a nesie ich znovu pod burácajúce vlny. To je to, že back-sať z okruhliakov, ktoré môžete počuť na míle ďaleko vo vnútrozemí, aj na Dorchester, na ešte dlho po noci vetry, ktoré spôsobili, že sa potopil, a ktoré robia ľudí zase vo svojich posteliach, a ďakujem Bohu, že nebojujú s morom na Moonfleet pláži.
Vo svojej básni epickej Lewesdon Hill William Crowe tiež opisuje krajinu Dorset z roku 1788 veľmi podrobne a najmä na osvetlenie maják na útese Burton pre pašerákov;
(...) Z nepriateľských brehov vracať, rád sa pozriem
Na pôvodných scén opäť prvom ročníku a pozdrav
Tebe, Burton, a tvoj vznešený útes, kde často
Nočný požiar sa zapálil, ďalej vidieť
Erst než bolo to, že láska, skôr kotol, visela
Okrem Hellespont: ešte nie tak
Pozvanie na pohostinných zbraní
Krásy "a mládež, ale rozsvietili, znamenie
Nebezpečenstvo, a ambush'd nepriateľov, ktoré varujú
Stealth-blíži Vesslel, k domovu viazaný
Z Havre alebo normanských ostrovov, s nákladné
Vín a horúcich nápojov, kôš z Francúzska,
Zakázané predmetom predaja. Takýto podvod potlačiť
Veľa svetla skif a pekne šalupa
Leží vznášajúci sa v blízkosti pobrežia, alebo schoval za
Niektoré zakrivené mys, v nádeji, že chytiť
Tieto pašované: márna nádej! na tomto vysokom brehu
Station'd, th 'spoločníci ich nezákonnú obchodu
Strážiť, a ich kolegami vystúpiť na mori
Dajte známy signál, že sa strašným zhone
Pozorný, dať o lodi a zapichovacie
Do skrývanie tmu. (...)
Čítal som na Realu West Dorset o miestnej filmaker Frank Trevett, ktorí v roku 1930 vytvoril film o sumggling pomocou rodinných priateľov a herca. Dope Podľa Thorncombe - ktorý môžete sledovať tu na Blízke stretnutie :
Dope Podľa Thorncombe od James Harrison na Vimeo .
Konečne ... báseň, ktorá sa otvorí Moonfleet;
Hovorí, kapitán posádke,
Sme pošmykol príjmov,
Vidím útesy Doveru na závetrí:
Tip signál k Swan,
A kotviace sústredený útok na,
A von s KEG sudov Eau-de-Vie,
Hovorí kapitán:
Preč s KEG sudov Eau-de-Vie.
Hovorí Lander k svojim mužom,
Dostať svoje grummets na čapu,
K dispozícii je modré svetlo horí na mori.
Náveternej kotvy tečenia,
A na Gauger je spí,
A súdky sa hojdať jednu, dve, tri,
Hovorí Lander:
Tieto súdky sa hojdať jeden, dva, tri.
Ale tučne Preventívne muž
Pripraví prášok vo svojej panvici
A výkriky do tlupy za mnou.
Budeme sa tento gang priekupníkov,
A ti, že boj bude visieť
Dingle visieť zo stromu prevedenie,
Hovorí Gauger:
Dingle visieť s unaveným mesiac vidieť.
Ak sa chcete dozvedieť viac, môžete sa tiež pozrieť na Smugglers Británii a vzdelávacie webové stránky Dorset a more
Piesne a chatrčí
26.dubna 2012 od aliceangus
Ive robil trochu hľadať okolo námornícke piesne a piesne rybárov, ktoré by mohli byť miestne Lyme Bay a Bridport a narazil som na "vraku Napoli" Bob Garrett a Bill Pring, ktorá odráža na lodi, ktorá nabehla na plytčinu v Lyme Bay v roku 2007. Okrem diskusie, ktorá nasledovala po tom, čo sa stalo s nákladom, ktorý sa umýval v Devone, veľké množstvo oleja, na ktoré vtáky sa umýval na pláži v úli Bradstock Burton.
Toto vyhľadávanie pre miestne hudby tiež vziať ma cez moje čítanie a hrabal okolo Realu West Dorset , k ich článku o britskej piesne knižnice ľudové mape do knižnice on-line zvukového archívu tradičnej hudby, jazyka, akcenty a zvukových názvom Sounds . Ponúka rad máp a archívnych zbierok. Zdá sa, že veľa materiálov z West Dorset v tradičnej hudby v Zbierke Anglicku a ja som si naozaj užila počúvania miestne prízvuky a dialekty času. Najmä sa mi páčil George Hirsta, Cowman a ex-technický personál z Bradstock Burton v roku 1944 hovorí o Louise Brown z Bradstock Burton, ktorí spievali "Nutting pôjdeme" a "Cobblers Song" , " Sladký Nightingale " na akordeón, a nakoniec sa táto pieseň, Barbara Allen zaznamenal v roku 1950 a spievaný Wills Charlie.
Chcel by som počuť viac o miestnej hudbu a chatrčami najmä takých, ktoré pochádzajú priamo z oblasti Bradstock Burton.
Lerrets, Seine siete a makrely
25.dubna 2012 od aliceangus
Vedľa filmov, ktorý som od News Pathe vo včerajšom Storyweir aktualizáciu som našiel jeden z lov makrel v západnej Dorset v roku 1940
Vyzerá to, že jeho niekde Chesil banky u Bradstock Burton. Loď je tradičný Lerret čo myslím, že bol charakteristický pre lymskú Bay. Lodné staviteľ Gail McGarva nedávno vytvoril novú Lerret na projekte Lerret iniciatívy na oslavu rybárskeho dedičstva oblasti. Tam je oveľa viac o histórii rybolove pri pobreží Beach úľa na Village Bradstock Burton stránkach , vrátane niektorých audio popisom miestnych metód rybolovu a spomienky a fascinujúci film o Cynthia Stevens čistej tvorby - jej ruky sa pohybujú rýchlejšie, než by si človek myslel možné. Tak zásadné, že bolo rybárčenie lode boli požehnané a vence vytvorený a vykonáva na pláž, aby požehnal úrodu na more. Garland deň pokračuje v neďalekej dediny Abbotsbury.
Existuje len málo zostáva Lerrets sieťami lov z pláže v týchto dňoch. Počul som o tom, ako kŕdle makrel by často prichádzajú priamo do brehu sleeply pláží bankových šindľovou, ale to nie je vidieť často. Tam je film "teraz vzácny pohľad na makrely shoaling priamo pri pláži a v roku 1987 "na obce Bradstock Burton mieste. Hovoril som s miestnym rybárom, ktorý dodáva Úľa Beach Cafe , a spomenul si, že sú rybárske lode všetko pobrežia medzi Burtonom a West Bay. Niekoľko ľudí tiež pripomínajú, že sú tisíce hniezdiacich čajok sleďa v skalách - čo je teraz preč. Nikto zrejme nevedel prečo, možno preto, že je veľmi málo sieťami lov priamo z pláže, takže nič moc pre rackové upratovať, možno jeho ďalší dôvod.
Spriadanie, tkanie a monopoly
24.dubna 2012 od aliceangus
Americkí vojaci v anglickej dediny: každodenný život s Američanmi v Burton BRADSTOCK, Dorset, Anglicko, Veľká Británia, 1944 © IWM (D 20.135) z Imperial War Museum Collection
" Pani Annie Northover (v tradičnom klobúku) používa drevenú ihlu na pletenie sietí na prahu svojho domu v Burton Bradstock, Dorset. Podľa pôvodného titulku, bez opletenie "starý založená miestny priemysel. Pred vojnou urobili biliard vrecká, Športové mriežky. Dnes robia maskovacie siete za účelom poskytovania služieb. "
. Keď sme sa nedávno stretli s ľudských a kultúrnych geograf na Exeter University, ktorí sme sa na spolupracujúcich Storyweir Nicola Thomas sebou priniesol zoznam ľudí, od 1851 sčítanie ľudu, ktorí pracovali vo vlákne priemyslu v Bradstock Burtona: šnúra víťaz, a hackler net výrobcu, ľan komoda, cordwinder, motúzy tvorca, motúzy kužeľ, ľan vlasov, ľan kužeľ, ľan baliareň, výrobca lán ... Duchovia odbore, ktorá bola prevláda v tejto oblasti už stovky rokov, tvarovaný geológie a na oplátku tvarovanie architeure, spoločnosť a budúcnosť.
Burton Bradstock, kde pracujeme na Storyweir (projekt o spojenie medzi ľudským príbehom a geológiu oblasti) má dlhý vzťah s výrobou ľanových a lán. To je veľmi blízko k Bridport, ktorý mal kľúčovú úlohu v sektore ľanu a napomáhať priemyslu už viac ako 750 rokov, od dobre pred rokom 1200 až neskôr v roku 1900. Aj keď lano nie je zložená čistá výroba priemyslu pokračuje k tomuto dňu. King John v 1200s poveril;
"Aby bolo v Bridport, noc a deň, ako mnoho laná pre lode veľké a malé a toľko káblov, ako môžete, a zakrútenej pre lán pre balisty"
Neskôr Henry Vlll nariadil, že všetky konope pestované v piatich kilometrov okruhu Bridport je vyhradené pre laná pre kráľovské námorníctvo, nakoniec Bridport bol udelil monopol na výrobu lana v 1500S. Neskôr oblasti za predpokladu, lano na východnej Indie spoločnosti. Geológia území za predpokladu, že dobre odvodnenej pôdy a chránené svahy s teplým počasím, ktoré hodia na pestovanie konope a ľan. Prišiel som po niektorých filmov na britskom Pathe wesbite ľanu a Bridport čistú výrobu v roku 1940 a 50s.
SIETE
SPINNING ľanu
Tam sú niektoré zaujímavé články o tejto histórie na stránkach Village Bradstock Burton a Dorset Život a Realu West Dorset
Myšlienky výmena s Pallion
23.apríla 2012 od aliceangus
Tesne pred Veľkou nocou sme boli späť v Sunderlande práci s akčným Pallion Group a Royal Holloway, University of Information londýnskej skupiny zabezpečenia v rámci projektu na podporu budovania komunitnej siete, aby ľudia zdieľať svoje myšlienky o peniaze, utrácať a rozpočtov spôsoby, ktoré im pomôžu vyrovnať sa s masívne zmeny v systéme dávok a zníženie verejného sektora príspevku do miestnej ekonomiky.
Ja som nájsť pri každej návšteve PAG som viac a viac ohromený ich schopnosti spájať ľudí a vymýšľať riešenia, riešiť vážne problémy skrze tvorivé myslenie a činnosti. Ich projekty sa pohybujú od street dance, aby pred nástupom do zamestnania budovanie dôvery, poradenstvo mladých ľudí a projektov zapojiť starších ľudí s technológiou. Hoci nie sú PAG umenie organizácie ich prístup však mi pripomínajú dva mediálne umenie orgs - Informačné a kultúrnu výmenu (ICE) v západnej Sydney Austrália a Knowle West Media Centre v Bristole. ICE otvoria dvere do všetkých častí rôznorodé spoločenstvo západnej Sydney sa zapojiť do programu činností, ktoré umožňujú spoločenstvám a umelcov, aby prinášali príbehy z tejto mimoriadnej miesto. Knowle West Media Centre je mediálne umenie, charitatívne organizácie, ktorá si kladie za cieľ rozvíjať a podporovať kultúrne, sociálne a hospodárske oživenie na podporu komunity, aby upútali pozornosť, a ťažiť z neho digitálnou technológiou a umenia.
Tieto miesta majú záväzok k oceneniu každého jednotlivca hlas v demokratickom priestore. Oni si vytvorili prostredie, ktoré, pretože sú dôveryhodné a beh komunity, povzbudí ľudí, aby prišli k nim potrebujú odpoveď alebo vyriešiť problém, alebo len chcete, aby sa zapojili. Všetci používajú tvorivé procesy, umenie, hudbu a filmy vo svojich projektoch a cez to sa môžu pripojiť až ľudí, nápady a komunity k nájdeniu riešenia, podporu iniciatív a už sa veci do pohybu ", ktoré sú ako praktické a transformativní.
PAG "bola založená v roku 1993 malou skupinou miestnych obyvateľov, ktorí sú určené, aby prijali opatrenia týkajúce sa niektorých problémov, ktoré ich komunita čelí." Jej poslaním je "pracovať na zlepšení životných podmienok, občianskej vybavenosti, sociálne, vzdelávacie a dostupných ekonomických príležitostí pre obyvateľov Pallion a okolí hlavného mesta Sunderland. "
Stráviť niekoľko dní v budove dostanete sa na spôsobe, akým PAG nenápadne dáva príležitosť ľuďom spolupracovať, pomáhať si navzájom, rovnako ako seba. Oni sú zbehlí vo videní vášne obyvateľov, schopnosti a možnosti a podporovať ich. Neznamená to však trvať dlho, že tam má byť prekvapený tým, vnímavý, nápaditá a inteligentné ľudí, ktorí sú zapojení v skupine akčné Pallion. Ľudia všetkých vekových kategórií z mnohých oblastí života, ktorí sa ocitli čelia stupňov obtiažnosti cez nedostatok zamestnania a komplexné mätúce výhody systému.

On this last visit we were working with PAG on a shared design approach to mapping the broad themes, areas and issues and began to collect sample stories and experiences. We started with some basic explorations of resources in the home; what comes in and what goes out. It led onto more in-depth explorations of people's perceptions : where did these things sit in relation to one another; what things people can rely on and what are unreliable; what is fixed, what changes? Finally we moved onto mapping what people's aspirations are and the barriers that get in the way of achieving those. After these sessions we collaborated with members of PAG on scoping the next stages of the project and how it will intersect with current PAG activities and be supported by people involved in PAG. The discussion concluded that for this network to be of value it will have to enable people to improve their situation and not reinforce fears. Our focus for the project now rests on how what Proboscis does or brings to the process can connect with and supports PAG's own work; how we can build on and exploit PAG's skills and enhances (rather than adding more work) their efforts to build on their positive approach.
Bookleteer Animácie Prep
April 6, 2012 by mandytang
A snapshot of my cluttered desk, here's a sneak peek of what I've been busying away with; these are props I am creating for an upcoming cut paper animation illustrating how to use Bookleteer.
Definícia verejných statkov: Folklór
April 6, 2012 by mandytang
Traditional beliefs, customs, stories passed down through generations, superstition; you've come across some of these at one point in your life or it may still be a part of you to this very day. My next mind map for the Compendium is about Folklore.
Here I explore the different methods to which groups maintain, share and pass on traditions. It also contains quotes from the New York Folklore Society website, where people expressed what folklore meant to them and how it affected their daily lifestyle.
The cultural aspect is a public good , the knowledge or reasoning of why something is the way it is. A method people use to teach others about experiences expressed as stories, songs, performance, legends, myths and rhymes.
It is something communities strive to maintain as folklore symbolise their identity to themselves and others.
Prípravy na Pallion
April 4, 2012 by mandytang
V rámci našej práce na VOME projektu s výskumnými pracovníkmi na Royal Holloway, univerzita Londýna informačnej bezpečnosti Skupina pracujeme so skupinou Pallion akciu v Pallion v Sunderlande na projekte komunitné záväzky k spolupráci navrhnúť proces s miestnou komunitou v Pallion, Sunderland vytvoriť vedomostnú sieť okolo peňazí, výdavky a rozpočty. Sme spoluprácu s PAG identifikovať oblasti a problémy náročné ľudí okolo domácich ekonomík. Projekt zapadá do cieľa VOME zo "zistiť, ako sa ľudia zapájajú s pojmami informačných súkromia a súhlasu on-line interakcií".
Sme boli spoločne projektovanie projektovanie súbor obrovských plagátov s ľuďmi na PAG pomôcť získať znalosti a nájsť ten správny jazyk, ktorý chcete používať. Vzali sme si najprv nastaviť v poslednej dobe na prvý prieskum zasadnutí, a na základe revidovaných národov komentáre a meniť je a bude odvrátenie urobiť dvojdňové rad aktivít s miestnymi ľuďmi siahnuť hlbšie do myslí ľudí obavy z nákladov, utrácať, čo sa môžeme spoľahnúť na to, čo je a nespoľahlivé. Myslím, že projekt bude zahŕňať niektoré veľmi zaujímavé cykly tvorby, diskutovať, revidovať, meniť a znovu surovín, kým môžeme spolupracovať prísť s tými správnymi materiálmi.
S ohľadom na naše rokov ako RFO
30.marca 2012 od Giles Lane
Dnes bol posledný pracovný deň nášho finančného roku 2011-12 a ako taký, proboscis je posledný deň ako Arts Council England pravidelne Finančné organizácie. Čo to znamenalo pre nás a čo bude naše budúce trajektórie byť? Keď sme pri 18. výročí proboscis sa konala v júni (s vôbec isté, cesta pred nami) mám pocit, že by sa mali týkať tohto okamihu prechodu nejakým spôsobom - zastavil sa odrážajú späť na to, čo je pre nás znamenalo, ORP a ako hodláme vytvoriť dopredu.
Štát sa ORP v roku 2004 bol kľúčovým bodom pre transformáciu proboscis, čo nám umožňuje sústrediť sa na rozvoj nášho programu, tak sme nemali prostriedky robiť skôr. Konkrétne to nám umožnilo zapojiť sa do dlhodobého vývoja, ako je práca vo výskume a sociálnu angažovanosť a umožňuje nám peňažné toky projektov, v ktorých boli finančné prostriedky vyplatené v nedoplatkov (ako je Technology Strategy Board fondov atď.) Náš vzťah k bytiu ORP bolo, že nám poskytol využiť na preskúmanie oblasti a partnerstvo, kde umelecká prax neboli hlavným prúdom, kde sme mohli pomaly budovať vzťahy a rozvíjať príležitosti na prácu v iných oblastiach, než tradičných umeleckých kontextoch. Za týmto účelom sme sa mohli stať uznal radami pre výskum vo Veľkej Británii ako nezávislý výskum organizácie (jediný umelec vedením organizácie k tomu), aby získala finančné prostriedky z rôznych zdrojov, ako sú ministerstvá spravodlivosti, technológie stratégie rady a Horizon Digital Economy Research Institute a vytvoriť medzinárodné partnerstvá, ktoré sa tu, aby sme pracovali v Austrálii, Japonsku, Brazílii a Kanade. Boli sme schopní podporiť sedem mladých ľudí do tvorivej kariéry (dva z nich sú stále s nami) prostredníctvom našej účasti na budúce zamestnanie fondu. To tiež umožnilo vytvoriť určitý druh spolupráce praxe s partnermi (napr. univerzity), ktorí boli zvyknutý na spoluprácu (ktoré sú viac zvyknutí na uvedenie do prevádzky alebo konzultácii) - čo nám umožňuje byť považovaný za vrstovníka, nie subdodávateľa.
Pravidelné financovanie nám poskytol prostriedky investovať čas a energiu do menších projektov, ktoré boli menej pravdepodobné, že vyhrať finančné prostriedky na vlastnú päsť, ale bol zásadný pre vývoj našu prítomnosť v kritických oblastiach a kreatívne - ako naša 10 rokov programu komisií pre rôzne série z difúznych e-kníh a raných experimentov s difúznym Generator, predchodca našej self-publishing platformy, bookleteer . Nedávne experimenty s digitálnou Textilné tlač sa tiež ťažila z možnosti trvať dlhší výhľad na to, čo bolo pôvodne na riešenie jedného projektu.
Časy sa menia a možno sme sa meria našej schopnosti reagovať na ne. V uplynulom roku sme sa pokúšal dať proboscis nový zmysel pre smer - uvítací Gary Stewart a Stefan Kueppers do stáda ako kľúčových tvorivých spolupracovníkov. Sme zmapovali nové základné koncepčné tému, verejné statky , a niekoľko lán z praxe a výskumu, ktoré sme v súčasnosti skúma prostredníctvom projektov a experimentov. Nové partnerstvo sa tiež začala objavovať sa napríklad Headway východnom Londýne, Royal Holloway informačnej bezpečnosti Group a Philips R & D (náš spolupracovník v umení + Tech komisie pre ARU je Predstavte si program), rovnako ako tí starší sa znovu potvrdený.
Čo to znamená pre nás už dostávať pravidelné finančné prostriedky? Určite to znamená pokles okamžité a spoľahlivé príjmy a nižšie krátkodobé flexibility "podľa našich nos", kam zaujímavé tvorivé príležitosti môžu ležať v menej známych témach a nesnažiť financovanie prvej. To znamená, že sme museli pracovať ešte tvrdšie a hľadať širšie ako nájsť druhy finančne a zdrojovo príležitostí, ktoré pokryjú náklady na prevádzku štúdio a platí náš tím kreatívnych odborníkov. My sme v žiadnom prípade istí, že v súčasnej hospodárskej situácii budeme schopní dosiahnuť úroveň nových investícií, ktoré proboscis potrebuje rast cez túto zmenu, alebo ako dlho to môže trvať nás. Niet pochýb o tom budeme musieť prijať pružnejší prístup k našej vlastnej infraštruktúry a pracovných postupov.
Ale čo to všetko robí jasné, že dôvodom proboscis vytrvá, vytrvať a hľadať nové pastviny je, že nie je riadená čisto obchodných cieľov tým, že finančné ambície alebo profesijnú dráhu, ale umelecké videnie, vášeň, súcitu a túžby učiť sa od ostatných tým, že pracuje s nimi, zdieľanie, čo sme objavili na ceste. Nemôžem božský tvar, ktorý bude mať na proboscis za rok alebo dva alebo viac rokov čas, ale závity predstavivosti, skúmanie a experimentovanie, že sa stavy budú určite aj naďalej tkané akokoľvek môžeme.
Definícia verejnej Tovar: Miesta na stretnutie a Hang Out
29. marca 2012 od mandytang
Continuing my exploration into public goods for the Compendium I thought about public spaces; parks, the town square, spaces that doesn't require a fee to access. In these spaces, we often see people walking around, hanging about, waiting for someone, conversing with each other, and so on; and then it hit me – places to meet and hang out can be considered as a public good. These could be conventional spaces such as the park or places that encourage socialising like a cafe, but there are also informal spaces; ones that are not dictated.
An example of an informal space brings me back to my university days; every weekend when I had to go to the main high street to buy food for my deprived fridge, I would have to walk through the town square where flocks of teenagers would hang out, spreading across the flights of stairs and having to dodge the dangerous skater boys practicing stunts from one side to the other. It was the same every weekend without fail.
Programovateľné Látka po sklopení
March 26, 2012 by mandytang
Not quite the paper theme but still folding! This was a video clip I had seen a few years back, and it was my current research for the Compendium that reminded me of the video.
A demonstration created by the Pentagon research scientists ; of a tiny robot as thin as a piece of paper covered with predefined folds. It wasn't quite origami but using algorithms the tiny robot folds itself into the shape of a boat and then a paper plane. Quite amazing huh? I am not confident enough to go into robotics just yet, but for now I think I'll stick to paper craft.
Animation Experiment #3 – The Tortoise and the Cube
March 23, 2012 by mandytang
Continuing with my experiments for the Compendium using paper crafts, I wanted to try animating with 3D models. To animate something that was flat pack and have it lifting up as if inflating and popping up into shape from the ground. So I went on a hunt for a 3D paper model – thus coming across the tortoise designed by Konica Minolta . It took some time to assemble but the finished tortoise looked great.
But Yumi was not a flat pack, she was made up of separate pieces, so the aim of the experiment changed slightly to experimenting puppetry with Yumi a 3D model and have a story cube inflate into shape instead. This time round the experiment had two subjects or actors if you will, in the scene. So the difficulty here was getting the timing right between the two.
Mapping Perception Redux
March 20, 2012 by Giles Lane
Ten years ago, in 2002, we completed a major 5 year collaboration between myself, filmmaker and artist Andrew Kötting and the neurologist Dr Mark Lythgoe . The project, Mapping Perception , had been an extraordinary journey for us exploring the membrane between our perceptions of ability and disability, through the prism of impaired brain function. Andrew's daughter, Eden, who was born with a congenital syndrome called Joubert's (which causes the cerebellum to remain underdeveloped) was both the inspiration for this project and its heart. For the project we produced a major site-specific installation, a 35mm 37 minute film and a publication and CD-Rom.
On Monday 19th March the BFI is to release a new DVD (which includes the Mapping Perception film as a special feature) of Andrew's latest film, This Our Still Life – a portrait of Eden now grown into a young woman. We're really excited that MP is present on the DVD as it will mean a whole new audience for the work and are teaming up with the BFI to provide 50 free copies of the Mapping Perception Book & CD-Rom for people ordering the DVD (more details / link to come).
Turntable Hack
March 19, 2012 by stefankueppers
The other week Alice and Mandy started evolving ideas around the use of Zoetropes. Mandy produced some wonderful origami birds and Alice sketched out a series of cardboard mock-ups on a wooden 'cheese board' turning platter. These worked nicely for some very initial sketches but would not allow filming well and the rotation speed would vary.
Alice found some great turntable hacks for Zoetrope out on the web that got us thinking: Our Zoetrope experiments needed more control and flexibility in the electronic and mechanical design aspects so rotation speed could be controlled more precisely in future design iterations.
Ok: Verejné Tovar Lab (tj seba a výstroj ...) sa zapojil do jeho technické schopnosti podporovať. Alice priniesol vo svojom starom gramofónu Technics a mal som ísť na to, aby naše vlastné motora poháňaného Zoetrope ako hack od neho: Ako to dopadlo s jej tanieri skutočným problémom bolo, že to neumožňuje umiestnenie ľubovoľnej veľkosti objektov na tanieri, ako Model Technics bol navrhnutý ako vysúvací podvozok, takže sme potrebovali urobiť niečo s ním, ako sme mohli použiť na testovanie Zoetrope.
Dostal som sa na demontáži podvozku dostať na rotujúce tanier z neho s jeho motora. Elektronika bola tak viazaná na podvozku, ktoré som sa rozhodol len opraviť krokového motora na strane taniera základne a urobil malú Arduino radič a cedníkového motora ovládače obvod ísť s ním. Vodič obvod je práve žaluje čip ULN2003A pre rýchlu a jednoduchú skúšku (tj čip je multi-tranzistor balíček, takže som nemusela vrátiť svoj vlastný H-mostík).
Prvýkrát som používal unipolárnych krokových [4 spojenie], ale okruh [Použil som tento príspevok z blogu eLABZ ] bola stále trochu horúcej s plávajúcou napätie na čipe vodiča, tak som skončil návrat k bipolárneho krokového motora (stále používate rovnaký okruh ako vyššie, ale pád plávajúce napätie a pracuje rovnako dobre aj bez ovládača čipu prehriatiu. K dispozícii sú dva preru dodávky, jeden jazdný 5V pre Arduino dosky a ďalšie 12V zdroj pre vodiča krokového motora. Obe boli prevzaté z rokov pevného disku napájací zdroj a zapojené do lopárik. použitý obvod má ťahanie malé prepínače, ktoré umožňujú zmeniť smer krokový, ktorý je príjemný komfort.
Ďalšie rady pri písaní kódu pre Arduino krokových vidieť
úvodný Arduino krokových tutoriály
Kód môže byť naladený na zmenu rýchlosti stepper trochu, ale to by mohlo byť rozšírené Alas s viac ovládacích tlačidiel v obvode, ktorý môžeme urobiť, ak budeme naozaj potrebovať.
Späť na okruhu Burton Bradstock
16. marca 2012 od aliceangus
Od novembra sme robili veľa rešerší pre Storyweir našej Komisiu, aby preskúmala vzťah medzi ľudským príbehom a fyzickej geológie v úli Beach na Jurassic pobreží , pracovať s miestnymi ľuďmi, geológov, geograf ľudská na University of Exeter úľa beach Cafe a National Trust .
Je to miesto mnohých pretínajúcich príbehov more, pôdy, poľnohospodárstvo, rybné hospodárstvo, priemysel (oblasť bola ľan, laná a siete výrobcu pre niekoľko sto rokov) a geológii, ktoré sú všetky prepletá medzi príbehy času. Prechádzka úľa pláži sa dostanete z hlbokého nepredstaviteľné dobe geológie ľudského času a cez mnoho cyklov prílivov, obdobiach a vzory života.
Tento mesiac som sa vrátime späť do miestnej obce Bradstock Burton stráviť trochu času, a asi zase hovorí s ľuďmi zapojenými do geológie a fosílnych poľovníctva, rovnako ako ľudia, ktorí žijú a pracujú v tejto oblasti. Som naozaj zaujíma, ako ľudské 'data', ktorá tvorí auru miesto príbehy, skúsenosti, miestne znalosti) sedí vedľa alebo môže spojiť s vedeckých údajov a analýz.
Budeme tam od 22. - 24. marca a za pekného počasia bude na pláži od 11:30 úľa do 2.30pm na 24. marca ponúka šálku čaju výmenou za národy skúseností v danej oblasti, takže ak ste v oblasti, príďte Pripojte sa k nám.
Obrázok: Strata v pieskovcové skaly Burton - príklad z rozlišovacej vrstvené geológii útesov, ktoré obsahujú mnoho skamenelín z jurského obdobia.
Definícia verejných statkov: remeslo
16. marca 2012 od mandytang
Vždy som obdivoval diela remeselník, a určite cítia, že ich zručnosti ako remeselník môže nejako odraziť v Prehľade . Ale môže remeslo naozaj považovať za verejný statok ? Obraciam sa na dedičstvo remesiel združenia a presadzovanie tela tradičných remesiel dedičstva pre niektoré odpovede. Tam som nájsť článok o prof Ewan Clayton , ktorý všetko vysvetľuje, že nie som schopný povedať slovami.
Hovorí o dôležitosti dedičstva remesiel a že "remeslo má zaujímavú vzťah k času" stelesňuje múdrosť od remeselníka v dobe, sa odráža vo vytvorenom artefaktu, interakcie či aktivita, ktorá môže zahŕňať artefakt, sa stáva kultúrnym zdrojom.
On tiež sa zmieni o zameranie na ochranu tradičnej remeslo by nemalo byť vykonávané na zachovanie remeselné predmety, ale o vytvorenie podmienok pre podporu remeselníkov, aby pokračovali vo svojej praxi a odovzdať svoje vedomosti a zručnosti s ostatnými.
Tiež som narazil na knihu Richarda Sennetta je názvom remeselníka, ktorý sa zmieňuje, ako stredoveké dielne poskytol spoločnú atmosféru a sociálne priestor, ktorý zviazal ľudia dohromady tvoria komunitu majstrov a učňov.
Oba profesor Ewan Clayton a Richard Sennetta z bystrý bodov o remeslá v minulosti a v našich súčasného životného štýlu, to bolo tiež smutnou pripomienkou remeslá, ktoré sa stali tak vzácny a hrozí, že bude navždy stratená, že ma chcú sa dozvedieť viac o je.
Som zabaliť tento príspevok s citáciou z článku profesora Ewana Clayton "Tak to nehmotné kultúrne dedičstvo, ktoré nesú remeslá nie je len o našej minulosti - je to o vízii, čo to znamená byť človekom. Je to teraz, a jeho o našej budúcnosti. "
Animácie Experiment # 2 - origami žeriav
14.března 2012 od mandytang
Skladanie papiera kus bol pomerne rýchly a jednoduchý k animáciu, takže budúci experimentovať s pre kompendium potreba byť trochu náročnejšia. Vlastné skladací origami žeriav. For those who are familiar with folding the crane, you'll know that the crane have symmetrical folds ; so the real challenge here was working out how to make the paper flip over to carry out the repeated folds once one side completed the necessary step. My first attempt in solving this issue became too complicated and confusing, that I had to stop animating and go back to the drawing board to revise the storyboard.
Following the new storyboard the animation progressed at a good pace at the start but towards the end I wasn't consistent with the number of key frames so it may look like the crane got impatient and hastily folded itself during the last few seconds. Despite the frames per second, I achieved the main goal of animating a self folding origami crane! But to maintain the consistency of frames, I am going to need to devise a time sheet to go along with the storyboard.
Defining Public Goods: Communication
March 7, 2012 by mandytang
Branching out from the idea of social transactions; mentioned in a previous post about Stefan's reunion over the holidays, led me to the topic of communication as a public good. How do we carry out these social transactions? Why is it so important to convey our thoughts and opinions to others and how will this result as a public good ?
Communication fits the description of being both non-rival and non-excludable; words used from an economic point of view to define what a public good is. Thanks to conventional methods and modern technology, sharing ideas and thoughts have become widely available. But the point I am trying to make here is how we use these 'props' to communicate and share information.
The internet itself is not a public good, rather the communication and information functions it provides is. As a result the internet has given opportunities to create online communities that allow social connectivity of diverse groups, sharing information and knowledge that led to the creation of open source applications.
Taking these thoughts and ideas for the Compendium , I illustrated and brainstormed examples of our methods of communication through traditions; stories of experiences, songs, and visuals. Also thinking about the different outcomes created from the act of communicating such as social groups and communities linked through common interests, open source materials, data and information.
Simply by a Push of a Button
March 5, 2012 by mandytang
Whilst researching animation techniques for the Compendium of Public Goods , I came across many innovative and inspirational animations and thought it would be a good idea to share my findings through a series of posts.
Without further ado, I present SNASK ; a stop motion animation created by Mike Crozier , an inspiration for my first animation experiment Folding Paper . The SNASK animation consists of clever transitions between different colourful patterned papers and eventually forming a box within a box, which changes into a TV and then ending the animation with the TV sinking into the desk. The whole animation was compiled from a total of 1846 photos!
SNASK from Mike Crozier on Vimeo .
Coffee Time by Wan-Tzu is an adaptation of Mike's work, using SNASK as a template to learn and practice stop motion techniques. The video was a recreation of effects used in SNASK but given a storyline that reflected the creators love for coffee. I really liked the smoothness of the coffee machine interface, and the use of wool to represent the coffee, very clever!
Coffee Time from wan-tzu on Vimeo .
Animation Experiment #1 – Folding Paper
March 2, 2012 by mandytang
Having spent some time researching about animation techniques for the Compendium , I was nudged to move away from my desk and start experimenting with animation on the other side of the studio. There, I was greeted with a green screen; a roll of thick green paper which Alice had heaved up the many flights of stairs and hung up ready to go. The camera positioned and set in place hooked up to the laptop; this marks the beginning of the animation experiments that I've been looking forward to.
My first experiment! 'Folding paper'. I began by making quick sketches of the key frames with the help of a prototype of the subject to work out its movements. Using stop motion and following my storyboard, this paper will fold itself.This is so much fun!
Defining Public Goods: Food
February 29, 2012 by mandytang
As part of my explorations into the notion of Public Goods for the Compendium , I've been creating some sketch maps that explore how to define public goods. What are they? Public goods come in many forms and their meaning and values vary among different groups of people.
Whilst preparing to have lunch with the team, Stefan began telling us a story about his family feast during the holiday season. The social transactions he had during the reunion, the reminiscing of traditional dishes. It sparked the thought that it wasn't just the act of sharing food that was a public good, but everything that evolved around it. Where and how we get our food; the agricultural skills and knowledge needed to grow our food; the market place in which people come together not just to buy goods but for social interactions and where communities share stories; the history and culture, our traditions and sociology behind food, and ' Foodways ' – a term used to describe any piece of food culture which once existed in a time and place that tells a story about who we are.
City As Material 2 with Professor Starling of DodoLab
February 28, 2012 by Giles Lane
Once again we have been collaborating with our esteemed colleagues Andrew Hunter and Lisa Hirmer at DodoLab on a discursive exploration of place and knowledge as part of our ongoing investigations and collaborative publishing project, City As Material . This time we have been undertaking a research expedition with Professor William Starling into the decline of the European Starling in Britain, seeking stories and evidence to explain their rapid disappearance in three towns : Thetford (in Norfolk), London and Oxford. Alongside Proboscis and DodoLab, we were accompanied by expedition members Dr Josie Mills, Curator of the Art Gallery at the University of Lethbridge , Canada and artist Leila Armstrong .
Haz has posted reports for each of the journeys and visitations which we undertook in Thetford , London and Oxford over on our bookleteer blog and we are now collaborating to produce a series of eBooks charting the expedition's activities and findings – blending together questions, observations, musings, photos, drawings, rubbings and other things collected. As before, we'll print up a limited edition of the books as well as placing downloadable PDFs in the online Diffusion Library for handmade versions and enabling bookreader versions for reading online.
Compendium of Public Goods
February 27, 2012 by aliceangus
Jedna z definícií verejných statkov v ekonomických podmienkach je opisuje ako tovar, ktorý nie je znížená pomocou osôb spotreby z nich. The air is cited as an example, sometimes the beach, street lighting, free broadcast television and so on (though in the 'real world' perhaps nothing really fits this description). Are there other interactions we value that might be called public goods? T hings that people feel are precious about the places and communities they belong to – stories, skills, games, songs and so on. Maybe they are more intangible than a place, or element or thing, like the way people use local markets as places to meet, converse or share knowledge.
The notion of Public Goods comes up often in our work; common space and 'the commons' as a public good for Being in Common ; the role of markets and independent traders in Lancaster for As It Comes, and in Hertfordshire for With Our Ears to the Ground and the social impact of technologies for Urban Tapestries, Snout and Social Tapestries. I can't quite pinpoint what these public goods are and I want to try and make a bit more sense of them for our Public Goods programme so I'm working with Mandy to create a Compendium of Public Goods – a series of short animations inspired by many of the conversations and interviews we have had with people about their lives and communities. We are starting with a look back over conversations I had with the March History Group in Lancaster about jumble sales, hand me downs and knitted swimming suits… remember knitted swimming suits anyone?
COIL journal – last few sets special offer
February 8, 2012 by Giles Lane
Over the past few weeks we've been re-arranging the studio to create new work spaces (such as the fabbing corner for the Public Goods Lab) and have been sifting through our archive to make space. We've been culling the number of archive copies we keep of various publications, especially of our older works which means we can release them for sale. As such, we are now making the last 15 complete sets of COIL journal of the moving image available for sale at the super low price of £25 plus shipping.
COIL journal was a 10 issue part-work commissioning new writing, critique as well as artists projects about experimental film, video and the emerging electronic/digital art field between 1995 and 2000. Over 130 filmmakers, artists, writers, critics and others were commissioned for the series – each one invited to make their own intervention in the journal about moving image culture (rather than respond to editorial themes). The journal deliberately eschewed featuring the then-current 'YBA' group of artists, focusing on a mix of younger emerging talent with older mid-career artists – many of whom we're less visible at the time. COIL is thus a snapshot of a fecund period during which the shift from analogue to digital technologies gathered pace and the changes in creative practices associated with these became more pronounced.
O niekoľko mesiacov odchodu.
07.02.2012 od stefankueppers
Wow, ako ten čas letí:
Začína mojej skúsenosti proboscis začala až v októbri a už sa to zdá ako dávnej minulosti ako toľko vecí, ktoré sa dejú v rovnakom čase tu:
Tím proboscis, Giles, Alice, Hazem a Mandy boli naozaj vrelé prijatie ma do svojho stáda a bol som spoznať všetky veľa priateľov a spolupracovníkov v rôznych projektoch sme pracovali. Je to veľký zážitok dostať sa do úplne inej meradlo (oveľa menší!) A horizontálny spôsob práce, je veľká zmena oproti môjmu predchádzajúcemu vysokých školách zamestnania! Prišiel som museli žonglovať sebe veľa klobúky: dizajn, výskum, technologický rozvoj atď a ja som naozaj vychutnáva to. Je to naozaj skvelé, keď môžete kombinovať až strategické a praktické a pár vecí medzi tým.
To všetko trvalo nejakú dobu zvykať, ale to, čo je skvelé je, že veľa vzrušenia v tomto zapojení je už zobrazené: K dispozícii je nové myslenie o technológie frontu, že sa vyvíja pre naše verejných statkov Lab práce, v authoringu a (úspešne !) ponúkanie nové vypracované práce (napr. Exlab ) s ostatnými vzrušujúce prácu v potrubí. Potom sme preskupiť naše štúdio priestor pre umiestnenie viac zhotovenie priestoru pre naše rôzne projekty. Teraz je tu kútik pre prototypovania elektroniky so sadou lavici, ktorá sa pomaly rozširujúci sa pre naše obvode konštrukcie a výroby.
Sme pomaly rastúce väčšiu kapacitu nielen pre výrobu elektroniky, ale v skutočnosti širší rozsah jednotlivých častí domu. V súčasnej dobe pridávame nápady okolo 3D tlač (rýchle zhotovenie) a textilu do vstavanej elektroniky. Sme tiež skúmajú technológie motion capture a výroba dátových krajiny pomocou akustického prostredia! To je veľmi vzrušujúce, aj keď sme sa znovu tlmočenie myšlienky a postupy predchádzajúci proboscis pracovať na rozšírenie nášho prieskumu a hrať sa s pojmami okolo fyzikálnych vedomostí artefakty. Tešíme sa experimentovať v našich projektoch, kde by sme mohli mať myšlienky okolo nich a čo by mohli vyvolať pre rôzne použitie ..
Všetko vyššie uvedené je spojená s prebiehajúcou rozhovory s priateľmi a kolegami, že som urobil vo svojich rôznych predchádzajúcich pracovných miestach v HE kontexte (UCL & Bartlett Fakulta životného prostredia a Central Saint Martins, University of the Arts), kde som bol napríklad podieľa na projektoch v okolí
- Súčasnej prítomnosti a spolupráce s digitálnymi technológiami artefakty vo virtuálnom prostredí vizualizácie
- Mapovanie pochopenie faktorov a stratégie produkujúce vyššiu kvalitu mestskej / mesto priestory
- Digitálne archívy na stavebné práce študent architektúry Všeobecné nové médiá portfólia budovy, zdieľanie a učenie
- Spoluprácu priestory poznatky z výskumu a archívy
- 3D tlač v návrhu architektúry
- Parametrické modelovanie a Arduino / Embedded elektronika pohonom
- Platforming zdieľaných pracovných priestorov a prostredia pre spoluprácu
Byť tu ako súčasť proboscis je vzrušujúci spôsob, ako pre mňa, aby veľa tejto skúsenosti zriadenie a prevádzkovanie Learning & Knowledge Spaces vo verejnej sfére. Dajte si pozor na naše nové práce!






































































